El presidente del Senado descarta ampliar el uso de las lenguas cooficiales: "El castellano nos une a todos"
Alerta de la "complejidad" de oficializar el catalán en la UE
El presidente del Senado, el 'popular' Pedro Rollán, no se plantea ampliar el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara Alta, que actualmente está limitado a unos debates en el Pleno, alegando que el castellano es una lengua que "une a todos", aunque ha recordado que actualmente hay una propuesta de las formaciones independentistas para universalizar el catalán, el gallego y el euskera.
"Ponemos en valor muy mucho todas y cada una de las lenguas cooficiales y la lengua tiene que ser un puente y no un muro", ha proclamado Rollán en una entrevista concedida a Europa Press al ser preguntado por ampliar el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara Alta.
Y es que hace unas semanas, ERC, EH Bildu, PNV, Junts, BNG y senadores del grupo de Izquierda Confederal se unieron en el Senado con el objetivo de aprovechar la tramitación de la reforma del Reglamento propuesta por el PP para intentar extender el uso de las lenguas cooficiales en todos los debates y textos de la Cámara Alta, como ya ocurre en el Congreso desde esta legislatura.
En concreto, la Cámara presidida por Francina Armengol ha comenzado esta legislatura a utilizar las lenguas cooficiales en todos los debates parlamentarios, incluso en las sesiones de control al Gobierno y en los textos registrados.
Esto es lo que reclaman los socios del Gobierno también en el Senado "con el objetivo de garantizar la utilización plena y normalizada del catalán, el occitano (aranés a la Vall d'Aran), el euskera y galego" en la actividad de la Cámara Alta.
UN USO LIMITADO
En la actualidad, el uso de las lenguas cooficiales en el Senado está limitado a los debates de las mociones en el Pleno, la Comisión General de las Comunidades Autónomas y la presentación de algunos textos escritos.
En la legislatura pasada, en la que el PSOE sumaba mayoría con varios aliados del Gobierno, los socialistas apoyaron admitir a trámite una propuesta de Junts de reforma del Reglamento para universalizar el uso de las lenguas cooficiales en el Senado.
Sin embargo, los socialistas realizaron varias ampliaciones del período de enmiendas a esta propuesta, dilatando su tramitación en el Senado sin que finalmente se llevara a cabo.
En este contexto, el adelanto electoral y la disolución de las Cortes provocaron que esta propuesta para extender el uso de las lenguas cooficiales quedara sin efecto.
¿Y HACERLO OFICIAL EN LA UE?
Sobre la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego en la Unión Europea, Pedro Rollán ve "lógico" que la lengua mayoritaria de un país sea la que sea oficial en las instituciones comunitarias.
"Un idioma más en el seno de la Unión Europea tiene un impacto enorme. Es decir, estamos hablando de traducciones simultáneas, bidireccionales, no solamente en lo que son las intervenciones orales sino también en los documentos. Requiere de una complejidad absolutamente sobresaliente", ha alertado.
Asimismo, cree que uno de los motivos por los que se plantea la oficialidad de estas tres lenguas "puede establecer algún tipo de resquemor con respecto a determinados movimientos independentistas", algo que, a su juicio, se defiende en las instituciones europeas.
Escribe tu comentario